English translation for "fall from grace"
|
- 堕落;误入歧途
经历地位或声誉的降低 失宠, 堕落 误入歧途。
Related Translations:
graces: 风度, 恩遇, 魅力格拉斯美惠女神美惠三女神 amazing grace: 风度翩翩惊人的魅力奇恩典奇异的恩典奇异恩宠奇异恩典奇异恩曲神的恩典神灵祈愿天赐恩崇天赐恩宠 楼主贴的正是这首赞美的爱
- Example Sentences:
| 1. | He had been the king 's favorite , and his sudden fall from grace surprised everyone . 他本是国王的宠臣,他的突然失宠震惊了众人。 | | 2. | No one knows why , but the fell from grace with the boss 谁也不知为什么,他竟失宠于上司。 | | 3. | The boy fell from grace when he lied 这个男孩又犯了说谎的老毛病。 | | 4. | He had been the king ' s favourite , and his sudden fall from grace surprised everyone 他本是国王的幸臣,一朝失宠众人无不感到意外 | | 5. | Angered by their fall from grace , zeus chose to punish them by destroying atlantis 他们失去了天恩,宙斯选择通过毁灭亚特兰蒂斯来惩罚他们。 | | 6. | Christ is become of no effect unto you , whosoever of you are justified by the law ; ye are fallen from grace 4你们这要靠律法称义的,是与基督隔绝,从恩典中坠落了。 | | 7. | But unlikely as it may seem now , these things may be transient , and should they fall from grace one day touch wood 但是,虽然现在看来似乎不太可能,这些成就却可以是短暂的。 | | 8. | But unlikely as it may seem now , these things may be transient , and should they fall from grace one day ( touch wood 但是,虽然现在看来似乎不太可能,这些成就却可以是短暂的。 | | 9. | You have been brought to nought , separated from christ , you who are being justified by law ; you have fallen from grace 4你们这要靠律法得称义的,是与基督隔绝,从恩典中坠落了。 | | 10. | Gal . 5 : 4 you have been brought to nought , separated from christ , you who are being justified by law ; you have fallen from grace 加五4你们这要靠律法得称义的,是与基督隔绝,从恩典中坠落了。 |
- Similar Words:
- "fall from" English translation, "fall from bed" English translation, "fall from bench" English translation, "fall from carousel" English translation, "fall from cliff" English translation, "fall from gymnastic bars" English translation, "fall from height" English translation, "fall from height injury" English translation, "fall from moving vehicle" English translation, "fall from playground equipment" English translation
|
|
|